No exact translation found for مكافحة الفقر استراتيجيات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مكافحة الفقر استراتيجيات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Adapter les institutions publiques aux stratégies de lutte contre la pauvreté;
    '1` تكييف المؤسسات العامة مع استراتيجيات مكافحة الفقر؛
  • b) Œuvrer à l'application de politiques cohérentes et mieux coordonnées en matière de lutte contre la pauvreté et de stratégies de développement humain durable, notamment la lutte contre la désertification, le renforcement des synergies entre les conventions de Rio et l'établissement d'une coordination systématique entre les PAN et les autres priorités du développement national;
    (ب) العمل على انتهاج سياسات محكمة وأكثر تنسيقاً في مجال مكافحة الفقر، واستراتيجيات مستدامة للتنمية البشرية، بما فيها تلك المتعلقة بمكافحة التصحر، وتعزيز التلاحم بين اتفاقيات ريو وإقامة ثقافة تنسيق لبرامج العمل الوطنية مع الأولويات الإنمائية الوطنية الأخرى؛
  • La lutte contre la pauvreté a été intégrée dans les stratégies, le concept est perçu de façon harmonisée (ce qui n'était pas le cas en 1999-2000).
    وقد أدرجت مكافحة الفقر في الاستراتيجيات، وهناك نظرة متسقة لهذا المفهوم (خلافاً لما كان عليه الحال في الفترة 1999-2000).
  • Cette réunion a permis de porter le débat aux niveaux national et régional et de déterminer les mesures à prendre dans le cadre des stratégies de lutte contre la pauvreté, principalement des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté;
    ووسع الاجتماع المناقشة لتشمل مستويات وطنية وإقليمية وحدد الإجراءات التي يجب اتخاذها في إطار استراتيجيات مكافحة الفقر، ولا سيما ورقات استراتيجية الحد من الفقر؛
  • Au titre de sa participation aux efforts internationaux de réduction de la pauvreté, la Jamahiriya arabe libyenne a proposé un projet stratégique pour les enfants, les femmes et la jeunesse d'Afrique.
    وأوضح أن التزام بلده بالجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الفقر يتضمن مشروعه الاستراتيجي المقترح للأطفال والنساء والشباب الأفارقة.
  • Les stratégies de lutte contre la pauvreté et la désertification renvoient ainsi à une sphère commune d'intervention.
    وهكذا فإن استراتيجيات مكافحة الفقر والتصحر تحيل إلى مجال عمل مشترك.
  • On aide actuellement le Ghana à intégrer son PAN dans le DSRP.
    وتتلقى غانا الدعم في سبيل إدماج برنامج عملها الوطني في ورقة استراتيجية مكافحة الفقر.
  • Cela suppose de traduire les objectifs et les vœux formulés dans les stratégies de lutte contre la pauvreté en termes de moyens financiers nécessaires pour les accomplir.
    ومؤدى ذلك هو ترجمة أهداف وتطلعات استراتيجيات مكافحة الفقر إلى توفير الموارد اللازمة لتحقيقها.
  • En fait, nombre des stratégies élaborées par les donateurs pour combattre la pauvreté contiennent des projets de lutte contre la corruption.
    والواقع أن استراتيجيات مكافحة الفقر لدى الكثير من الجهات المانحة تتضمن مشاريع لمكافحة الفساد.
  • Les enseignements tirés des initiatives de lutte contre la pauvreté montrent qu'il est important de s'appuyer sur des stratégies axées sur les résultats et dont on puisse contrôler et mesurer la progression.
    وتبرز الخبرة المكتسبة من مبادرات مكافحة الفقر أيضا أهمية توافر استراتيجيات تركز على النتائج وتفضي إلى نتائج يمكن قياسها ورصدها.